https://stats.wikimedia.org/#/all-projects/reading/page-views-by-country/full|map|last-month|~total|monthly |
Je me souviens d'un atelier Wikipédia organisé par l'Institut d'informatique de l'Université d'Oxford. Une question fondamentale y a été posée : pourquoi, avec près de demi-milliard de locuteurs arabes, le contenu en arabe représente-t-il moins de 5 % sur Wikipédia, et, parmi ce faible pourcentage, un tiers seulement est réellement utile ? Cette question, bien que partiellement répondue, soulève des enjeux majeurs, et malgré des suggestions de solutions, il reste encore beaucoup à faire pour enrichir le contenu arabe sur le web.
Les arabophones, à la différence de nombreux Américains ou Européens, maîtrisent souvent plusieurs langues. Par exemple, l'Algérien parle couramment le français, tandis que l'Égyptien parle l'anglais. Cette capacité multilingue est un atout, mais elle a aussi ses revers : lorsque la langue maternelle se trouve reléguée au second ou troisième plan, une partie importante du temps est consacrée à l'apprentissage d'autres langues au lieu de se concentrer sur des connaissances scientifiques. Ce manque de maîtrise peut freiner les progrès dans de nombreux domaines, car la langue est le véhicule indispensable pour comprendre et intégrer sa culture.
Mais en réalité, combien de personnes vivent en Algérie ? Combien de contributeurs algériens sont actifs sur Wikipédia ? Et quel est l'impact réel des Algériens sur l'enrichissement du contenu encyclopédique ?
Répondre à ces questions reste une tâche complexe. Cependant, j'ai eu l'occasion de consulter un rapport de 140 pages d'une étude menée par Oxford, dont les analyses sont extrêmement pertinentes et que je recommande vivement.
En résumé, pour combler le fossé du contenu arabe, il est impératif de se concentrer sur des objectifs clairs, d’organiser les efforts de manière structurée et de les diriger avec persévérance, adaptabilité et répétition. Bien que le chemin soit long, je demeure optimiste quant à l’avenir.
Pour plus de détails, vous pouvez consulter le rapport complet ici : Oxford Study Report.
(Cette conversation a eu lieu sur une page de médias sociaux et a été compilée ici avec quelques ajustements pour une meilleure fluidité.)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق