05‏/01‏/2008

pour toi abdelkader de bordaux

T’es mon oncle et j'ai jamais connu tes deux fils ni ta femme
je sais que ton fils a eu son bac cette année ta petite fille que j'ai chatter avec elle
par hasard mai je n'ai pas eu cette occasion de les embrasser ni d'entendre leur voix ni de les voir - quelle gâchis !

Crois tu que c'est bon pour notre santé toi qui est médecin tu sais ce que veut dire carence familiale
déshydratation sanguine

ce n'est pas bien bon ce qui tu fais inculquer a tes enfants
si un jour ce message arrivera jusqu'à toi sache que tu seras toujours mon oncle et je t'aime parce que tu es un Bachounda
a bordeaux tu n’as jamais pris le téléphone pour nous dire salut



le numéro est toujours a ton nom et personne n'a voulu changer cela .....
La facture du téléphone est toujours réglé en ton nom ---en ta mémoire - tu seras toujours dans nos cœur

hé oncle Abdelkader tu sais ce qu'on dit de ceux qui émigrent vers l'étranger ?
On parle d'eux comme si ils on étai DCD alors si tu es vraiment vivant parle avec les fils de ton frère.


Ils ont tous grandit ils sont mariés ils ont des enfants aussi tu ne veux pas les connaitre ??


Bah tu es a la retraite fait un saut a Mohammedia en Algérie et rend nous visite tu ne le regretteras pas



demain c'est mon anniversaire alors j'attends un message




Bah tu es a la retraite fait un saut a Mohammedia en Algérie et rend nous visite tu ne le regretteras pas



demain c'est mon anniversaire alors j'attends un message

هناك تعليقان (2):

  1. salut c myriam la fille de kader je viens de lire le message très gentil.SI tu veut je te passe mon email miriam1990@HOTMAIL.FR pour avoir de vos nouvelle tu na pa tort mois ossi je ne vous est jamais vu et heuresement que jai pu lire le message
    merci

    ردحذف
  2. Bonjour, je suis Anouar le fils de Abdelkader, je suis actuellement en BAC+2 je tenais à te donner de mes nouvelles comme ma sœur la fait dernièrement. J'espère faire un jour connaissance avec tout le reste de la famille et que nous pourrons nous rencontrer dans les meilleurs conditions quand j'en aurai la possibilité. Je sais qu'il ne tient qu'à notre volonté d'être à amené l'un à l'autre mais mieux vaut tard que jamais. Je tiens à saluer tout le reste de la famille.

    A Bientôt!

    ردحذف

العربية لسان اللهجات والفصحى تاجها

الائتمان / ذكر المصدر: جون هوردن. مكتبة ومحفوظات كندا ، مصنع موس ، أونتاريو: جمعية التبشير الكنسية ، 1856 ، 2015 - أميكوس 13853827 / جون هور...